- Que falta de sorte.
Resmungou quando terminou de conferir o bilhete da loteria. Estava às pressas, tinha que chegar cedo ao trabalho.
- É você que está errado amigo!
Gritou com o velho que tentava avançar o sinal e o quase atropelou. Só faltavam dez pras nove, precisava chegar as nove em ponto. Nunca entendeu o tal do ponto. E sempre que tentava entender alguma coisa que tinha certeza não entender, sentia fortes dores de cabeça.
- O Oswaldo já chegou?
Perguntou à secretária gorda que o olhava admirada pela sua beleza cansada. Fica lindo quando está com pressa ou preocupado. É de família.
- Que ótimo!
Disse quando a secretária respondeu-lhe que não. Não poderia chegar depois de Oswaldo. Era o mais animado da repartição. Sem ele quem gritaria "Feliz aniversário" quando Oswaldo chegar?
- Feliz aniversário!
Gritou atordoado quando viu que Oswaldo chegara atrás dele. Não teve sucesso. Oswaldo chorava, souberam rápido o por quê: Perdera a mãe durante a madrugada.
- Que falta de sorte!
Resmungou enquanto andava a caminho do abraço de aniversário/pêsames de Oswaldo seu amigo.
3 Opiniões:
Também não entendo esse negócio de "em ponto".
Adorei o comentário em italiano.
Molto Bello!!
PS: Pegare un caffè???
Há quem considere falta de sorte. Como também há quem considere uma surpresa do destino. Eu fico com a primeira opção. Parece um daqueles dias em que tudo dá errado!
Vamos agora à minhas suposições. (Faça o favor de desconsiderá-las no caso de serem uma grande viagem).
1. A secretária nutria um amor platônico pelo protagonista.
2. O velho quase-atropelado era o pai de Oswaldo.
3. O ponto é o ponto do relógio em que está posicionado o número 12, mas que só é ponto quando o ponteiro que aponta para este ponto é o grande, o dos minutos.
4. Oswaldo era gordo e chato.
Pois é... São suposições! Rs.
P.S.: "Não poderia chegar antes de Oswaldo." Antes ou depois?
Até!
Postar um comentário